当前位置:首页 > 问答 > baby和infant的区别

baby和infant的区别

  • 2023-05-16 17:28:19

baby和infant的区别?

baby和infant的区别

一、词性、词义不同

1、infant既可以是名词,也可以是形容词。当其为名词时,其含义为婴儿;幼儿;。四岁到七岁之间的学童“,其复数形式为infants。当其为形容词时,其含义为”供婴幼儿用的;初期的;初创期的”。

例句:

Many infants do not cut their first tooth until they are a year old.

很多婴儿到一岁大时才开始长牙。

The infant company was based in Germany.

这家新公司总部在德国。

2、baby

当baby是名词时,它的意思是”宝贝;婴儿;动物幼崽;(家庭或团体中)最年幼的成员;幼稚的人;孩子气的人”,其复数形式为babies。

例如:

The baby can't keep any food down.

这婴儿吃什么吐什么。

The baby's crying!

婴儿在哭!

二、侧重点不同

1、infant : 书面用词,狭义指出生后到两岁的小孩,广义指7岁以下的孩子;法律上则指未到法定年龄。北美英语中infant仅指婴儿,尤指新生儿。

例句

She was seriously ill as an infant.

她年幼时曾患重病。

Mozart was an infant prodigy (= a child with unusual ability) .

莫扎特是个神童。

2、baby :日常用词,一般指从刚出生的婴儿到满两岁的或非常小的孩子,常含钟爱意味。

例句

My sister's expecting a baby.

我姐姐怀孕了。

She had a baby last year.

她去年生了个孩子。

Baby一词指的是那些不会走,不会说话的小孩。当然,在口语语境下,其往往是一个爱称。Infant 通常也是指婴儿或者幼儿,在雅思背景下,可以认为它是baby的同义词。但是其用法很多,在一些法律条文里面可以指代未成年人。

而且infant也有形容词词性,常译为供婴儿使用的,例如infant formula,针对婴儿的配方。

An infant company指的就是一个刚成立的公司,但是an infant school通常指的就是幼儿园。

infant和baby的区别是infant在英国英语中指婴孩或幼童,在美国英语中仅指婴儿,尤指新生儿,而baby通常指新生儿或幼小的孩子,也可用来指鸟兽的幼仔。

infant可用作名词和形容词,用作名词时可译为“婴儿;幼儿;0-1岁的幼儿”,用作形容词时可译为“供婴幼儿用的;初期的;初创期的”。

baby用作名词时可译为“宝贝;婴儿;动物幼崽”,用作动词时可译为“婴儿般对待;百般呵护”,用作形容词时的意思是“(蔬菜)小型的,幼嫩的”。

Baby和infant都可以指1岁以下的婴儿,但它们之间还是有一定区别的。infant指出生后1岁以内的婴儿,表示出生后的最初阶段,是指出生后最初的几个月;而baby指的是从出生到步行的这段期间的婴儿,指的是出生后的最后一段,一般指1-3岁之间的婴儿。

热门阅读

最新文章