call on与call at有什么异同
- 2023-05-16 20:14:02
call on与call at有什么异同?
call on和call at都是动词短语,表示拜访的意思,但用法上略有不同:
1. call on 意为拜访,它通常指正式的拜访,尤其是公务性质的拜访。例如:
- The ambassador called on the president this morning.(大使今天上午拜访了总统。)
- The minister called on local officials to strengthen their efforts.(部长要求地方官员加强工作。)
2. call at 也意为拜访,但它通常指私人性质的拜访。例如:
- I called at Tom's house yesterday.(昨天我去了汤姆家拜访。)
- She called at the store to buy some groceries.(她去商店买了些日用品。)
综合来看,call on更强调正式性和公务性,而call at则更侧重非正式、私人的拜访。这里需要说明的是,英语语言中有很多表达方式,使用时要根据具体语境去理解和使用。
声明:本文内容及图片来源于读者投稿,本网站无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。请将本侵权页面网址发送邮件到583666585@qq.com,我们会及时做删除处理。